
|
Tłumacz języka japońskiego angielskiego rosyjskiego niemieckiego i polskiego
Andrzej Zacharski, przyjechał do Tokio blisko 10 lat temu celem studiowania kultury i języka japońskiego.
Dzięki naturalnemu talentowi do nauki językow obcych znalazł zatrudnienie jako tłumacz w wielu międzynarodowych organizacjach.
Od kilku lat regularnie współpracuje z Ambasada Rzeczypospolitej Polskiej w Tokio oraz Polsko-Japońska Izba Handlowa w Japonii.
W 2004r. wystapił w japońskim filmie "Otosan-no Backdrop" (My Father's Backdrop), a w 2009r. w ekranizacji japońskiego hitu "Hagetaka".
Języki: polski, angielski, japoński, rosyjski, niemiecki
Aktualnie studiuje: portugalski
Linki: www.inter.globtra.com inter.translatorscafe.com andrzejzacharski.language123.com www.triplesun.com
|
 |
 |
NAJBLIŻSZE PROJEKTY:
Grupa turystyczna z Polski
- Tokio-Kioto-Kamakura-Nikko,Japonia
Delegacja z Polski
- Tokio, Japonia
Grupa turystyczna z Polski
- Tokio-Kioto-Nara-Hiroshima,Japonia
Europejski Oboz Letni Karate 2010
- Kraków, Polska
'Polska - Francja' Mecz Karate 2010
- Paryz, Francja
|
|